Павленков Флорентий Федорович
(1839-1900) русский издатель и книготорговец
Павленков Флорентий Федорович происходил из семьи отставного офицера и родился в небольшом имении в Кирсановском уезде Тамбовской губернии. Когда мальчику исполнилось семь лет, он потерял родителей и перешел на воспитание к сестре матери. Она решила отдать его в Александровский кадетский корпус, расквартированный в Царском Селе.
Флорентий проучился в корпусе четыре года и закончил начальную ступень третьим по списку. В числе лучших учеников его перевели в Петербургский кадетский корпус на инженерное отделение, где он вновь оказался одним из лучших. В июне 1859 г. он закончил курс с отличием и получил чин поручика. Известно, что он должен был получить золотую медаль, но по прихоти начальства она была отдана более родовитому выпускнику.
Однако Флорентий Павленков получил право продолжить учебу за казенный счет в Михайловской артиллерийской академии. Ее выпускники обычно делали прекрасную военную карьеру. Павленков досрочно закончил курс Академии, через два года получив диплом военного инженера. Поскольку у него не оказалось покровителей и необходимых связей, он не смог получить работу в Петербурге, его направили в Киевский арсенал. Там Павленков стал старшим офицером в ремонтном цехе. Он должен был наблюдать за ремонтом вооружения.
Столкнувшись со взяточничеством и воровством, весной 1866 г. Флорентий Федорович Павленков подал прошение об отставке, которое тотчас же было удовлетворено с производством его в штабс-капитаны. Он сразу же отправился в Петербург, намереваясь заняться переводами с иностранных языков. Еще во время обучения в училище он подрабатывал переводами, поскольку не получал помощи из дома. Вместе со своим приятелем М. Надеиным он покупает книжный магазин и издательство. Первой выпущенной книгой стал русский перевод только что вышедшего во Франции учебника физики А. Гано. Книга разошлась в количестве 4000 экземпляров.
Полученная прибыль позволила Флорентию Павленкову рассчитаться с долгами и прочно стать на ноги. Одновременно он заявил о себе как о предпринимателе, тонко чувствующем рынок. Павленков заключил договор с критиком Д. Писаревым, незадолго до ареста последнего, на монопольное право издания всех его сочинений. Первый том собрания сочинений был распродан сразу же после выхода книги. На полученную прибыль Павленков собирался выпустить второй том. Однако в день выхода издание было запрещено цензурой, мотивировавшей свое решение тем, что Писарев являлся государственным преступником. К тому времени публицист был арестован и находился в Петропавловской крепости.
Издатель подал на цензуру в суд и выиграл процесс благодаря успешной защите. К Флорентию Павленкову приходит широкая известность, он начинает пользоваться заслуженным авторитетом в демократической среде. Но отношения издателя с властями осложняются. Воспользовавшись тем, что к похоронам Писарева, Павленков напечатал листовку с некрологом, власти арестовали издателя. После десятимесячного заключения в Петропавловской крепости Павленков был выслан без суда в Вятскую губернию. Он передал издательство Надеину, который продолжил выпуск сочинений Писарева.
Флорентий Павленков же готовит к печати новые книги — переводит вторую часть учебника физики Гано и книгу итальянского астронома А. Секки. Они были напечатаны одновременно в Петербурге и в Вятке. Быстрая продажа дает Павленкову средства для осуществления своего первого крупного издательского проекта. На основе педагогических сочинений К. Ушинского он составляет собственную книгу «Наглядная азбука» — первый в России самоучитель, предназначенный для родителей и воспитателей.
К красочно оформленной книге прилагалось методическое руководство, в котором излагалась система занятий по обучению детей грамоте. Выпущенная Павленковым книга стала настолько популярной, что за десять лет ее переиздавали 22 раза. Делегация русских педагогов представила издание на Международной педагогической конференции в Вене в 1883 г. В специальном постановлении признавался новаторский характер книги Павленкова, она была рекомендована в качестве образца для обучения в других странах.
Но отношение к книге Павленкова на родине оказалось прямо противоположным. В России вышло постановление духовной цензуры, в котором «Наглядная азбука» объявлялась вредной, поскольку в ней отсутствовали отрывки из Евангелия. Но Павленков продолжал выпускать азбуку, в 1874 г. он издал аналогичное пособие для обучения маленьких детей математике. Оно вышло одновременно в Москве, Казани и Риге общим тиражом более 30000 экземпляров.
Кроме учебных книг Павленков выпустил книжку-игрушку «Азбука-копейка». Свое название она получила из-за цены, составлявшей всего две копейки. Вслед за азбуками издатель выпустил иллюстрированный учебник для начальной школы. Он оказался настолько удачным, что министерство народного просвещения рекомендовало его как обязательную книгу.
Стремясь удовлетворить потребительский спрос, Павленков выпускает свои книги благотворительным тиражом в качестве приложения к журналу «Детское чтение».
Но, несмотря на известность, издателю не разрешали сменить место жительства. Только в 1877 г. он получил разрешение вернуться в Петербург, где опять стал во главе издательства.
По требованию читателей Павленков повторил издание астрономии Секки. Выход книги вновь осложнил его отношения с властями. Воспользовавшись как предлогом знакомством издателя с некоторыми членами народнической организации «Земля и воля», его подвергли судебному преследованию и арестовали в конце 1880 г. Вновь без суда Павленкова приговаривают к ссылке в Ялуторовск в Сибирь. Однако издатель никуда не уехал, потому что следствие не получило доказательств его антиправительственной деятельности. Поэтому примерно через полгода Павленкова освободили, и министру внутренних дел графу М. Лорис-Меликову даже пришлось принести издателю официальные извинения.
Теперь он полностью сосредотачивается на издательской деятельности, причем, не желая обострять отношений с властями, переходит на выпуск книг для обучения и самообразования. Павленков издает учебники по разным дисциплинам для школ и высших учебных заведений. В то же время он начинает печатать многотомную серию «Жизнь замечательных людей», задуманную им еще во время ссылки в Вятку. Сохраняя верность своим демократическим убеждениям, Павленков открывает серию книгой, посвященной жизни и деятельности Н. Новикова.
Благодаря большим тиражам Павленков смог максимально удешевить свои издания. Они продавались не дороже 50 копеек за одну книжку. Стремясь создать общедоступную книгу, он придумывал новые типы изданий. Впервые в России он стал печатать однотомники большого объема, в которых под одной обложкой были собраны сочинения одного автора. Вначале был выпущен однотомник Пушкина, общий тираж которого превысил 50000 экземпляров. Том объемом более 1000 страниц продавался всего за рубль. Одновременно издатель выпустил в продажу издания отдельных произведения Пушкина, продавая их по несколько копеек за книжку.
Вслед за Пушкиным появились другие собрания. Уже за первый год существования серии вышло более десятка однотомников произведений Н. Гоголя, М. Лермонтова, Г. Успенского, Д. Писарева, В. Белинского. Параллельно Павленко затевает издание книг классиков европейских литератур — Ч. Диккенса, В. Гюго, Г. Флобера.
Полученные прибыли позволили ему реализовать широкую программу издания детских книг. С 1880 г. стали выходить красочно оформленные книги серии «Иллюстрированная сказочная библиотека». Она открывалась переизданием сказок А. Афанасьева, затем появляются сказки Ш. Перро и В. Гауфа. Серия набиралась крупным шрифтом и богато иллюстрировалась. Сохраняя прекрасное оформление, соблюдая все тот же принцип удешевления изданий за счет больших тиражей, Павленков смог продавать книги по 25 копеек за штуку.
Одновременно он организовал выпуск книг для подростков. Эта серия открывалась однотомником Э. Сетона-Томпсона, неизвестного до этого времени российскому читателю. Павленкову удалось вступить с писателем в переписку и получить от него авторизованный комплект иллюстраций, более полный, чем тот, что содержался в американских изданиях.
Стремясь расширить перечень книг для детского чтения, Павленков обращается к детским писателям, предлагая им пересказать популярные книги, адаптировав их для детей. Откликнувшись на запрос издателя, писательница В. Желиховская, в частности, подготовила пересказы книг Д. Дефо и Дж. Свифта.
Все это позволило исследователям со временем говорить о том, что именно под руководством Павленкова создавалась российская традиция издания книг для детей. Практически он открыл новую отрасль отечественного книгоиздания.
Самым крупным проектом из осуществленных Павленковым уже в последние годы его жизни становится выпуск первого в России однотомного энциклопедического словаря, над которым издатель работал около десяти лет. Он сам составил словник и привлек для работы авторский коллектив специалистов. Так, раздел физики был написан профессором Петербургского университета Д. Хвольсон и приват-доцентом И. Обреимовым. Общий дизайн издания Павленков заимствовал у французского энциклопедического словаря, выпускаемого П. Ляруссом. Первое издание нового справочника вышло в начале 1899 г. В том же году Павленков выпустил также первый в России словарь иностранных слов.
Книги издателя сразу же получили множество положительных откликов в прессе. Он намеревался подготовить вторые издания, но у него неожиданно открылся туберкулезный процесс, и врачи потребовали, чтобы он отправился на курорт в Германию. В течение нескольких месяцев Павленков жил и работал в местечке Баден-Вейлер, а после наступления зимних холодов переехал в Ниццу, где ему удалось приобрести небольшой домик, который и стал последним пристанищем издателя.
Работая за границей, Павленков подготовил второе и третье издания своих словарей, собрание сочинений А. Герцена, права на издание которого ему бесплатно предоставили наследники писателя. Однако он не увидел первое в России издание сочинений Герцена.
Флорентий Павленков умер на рождество 1900 г. от легочного кровотечения. Все свои капиталы и огромную библиотеку он завещал литературному фонду и своему издательству. Весной 1901 г. тело издателя было доставлено в Петербург и погребено на Литераторских мостках Волкова кладбища рядом с могилами других выдающихся деятелей отечественной культуры.
Значение деятельности Ф. Павленкова можно определить языком цифр: за двадцать лет работы он выпустил почти 800 названий книг общим тиражом четыре миллиона экземпляров.
Добавить комментарий